ブログ

2013/06/22 あられ

お引っ越し

こんにちは!

芦屋店からお引っ越しして参りました、あられです

これからどうぞよろしくお願い致します。

 

初回なので、ちょっと真面目な話題にします!

皆さま、店名の「バンクンメイ」の意味をご存知でしょうか? 

 

タイ語で「お母さんの家」という意味があって、

リラックスして過ごしていただけるような居心地の良いお店に、という思いが込められています

 

以前、お客さまから、

「バン」が「お母さん」なの?

「クン」は?

とご質問いただいたことがあります。

 

そういえば・・・知らなーい!!Σ(´Д`;) 

 

慌てて調べてみました。

「バン」=家

「クン」=の

「メイ」=お母さん

でした。

あー、すっきり

 

ついでに、もうひとつすっきり。

タイ語の文字、どこで区切るか分かりますか?

 

 

芦屋店にその答えがありました!

夜に撮影したので、ちょっと見えにくいですが、

縦書きのバンクンメイ。

初めてこれを見た時、なるほど・・と妙に感心してしまいました。

 

それにしても、タイ語って読めないですね。

店名くらいは書けるようになろうかな・・・

 

タイ古式マッサージ神戸 バンクンメイ万葉倶楽部神戸店 あられ

 

 

アーカイブ